Dimanche 3 Août, 18h.
Salle Polyvalente F.Ester de Saillagouse
W. A. Mozart: Les Noces de Figaro

Opéra adapté pour solistes, chœur et ensemble instrumental
Le comte Almaviva, grand d’Espagne : Joan García Goma
La comtesse Almaviva, sa femme : Catlin Redding
Susanna (Suzanne), sa camériste, fiancée de Figaro: Romina Krieger
Figaro, valet de chambre du comte: Elías Arranz
Cherubino (Chérubin), page du comte: Laura Cots Roig
Bartolo: Christian Thierry
Marcellina (Marceline), gouvernante: Cristina Gòdia
Antonio, jardinier du comte et oncle de Susanna: José Daniel González
Barbarina (Barberine), sa fille: Sara Aliaga
Basilio (Basile), maître de musique: Adria Más
Don Curzio: Joan Bragulat
Cerdagne Festival Chœur
Carme Baulenas Relats (chef de chœur)
Nicolas Licciardi (pianiste du chœur)
Maria Voronkova: mise en scène
Costumes: Sergi Perez, Infestum Espectacles
Maestro Guerassim Voronkov: directeur musical
LES NOCES DE FIGARO : RÉSUMÉ
Château d’Aguas Frescas, en Espagne, au XVIII° siècle
Acte I
Le matin même de son mariage, Figaro apprend, de la bouche de sa
fiancée Suzanne que le Comte Almaviva cherche à obtenir ses faveurs. Il
décide de tout faire pour l’empêcher de parvenir à ses fins. Marceline,
soutenue par Bartholo menace également le mariage en alléguant une
promesse de Figaro, à la suite d’une dette, de l’épouser. Le jeune page
Chérubin, qui aime toutes les femmes, et en particulier la Comtesse, est
surpris par le Comte, furieux, dans la chambre de Suzanne. Il décide de
retarder la cérémonie d’abolition du droit du Seigneur, réclamée par
Figaro et la foule des paysans, et de faire quitter le château à Chérubin en
le nommant officier dans son régiment.
Acte II
La stratégie élaborée par Figaro consiste à rendre le Comte jaloux
de sa femme et à le prendre au piège dans un rendez-vous, le soir même
au jardin, avec Suzanne : Chérubin, déguisé en fille prendra sa place. Mais
rien ne fonctionne comme prévu. Chérubin parvient à sauter du balcon
dans le jardin, lorsque le Comte surgit dans la chambre où son épouse et
Suzanne étaient en train de le travestir. Le Comte se voit contraint de
demander pardon à son épouse pour ses soupçons infondés. Il faut tout
l’esprit de Figaro pour empêcher que les révélations du jardinier Antonio
ne fassent éclater la vérité. Mais Marceline vient réclamer un procès pour
faire valoir ses droits sur Figaro.
Acte III
La Comtesse, souffrant de son abandon et désireuse de ramener son
mari à elle, élabore un nouveau plan ; elle échangera ses vêtements avec
Suzanne et se rendra elle-même, ainsi travestie, au rendez-vous fixé au
Comte, le soir au jardin. Lors du procès a lieu une étonnante scène de
reconnaissance : Figaro retrouve en Marceline et Bartholo ses parents. La
cérémonie, jusque là retardée, peut avoir lieu. Pendant son déroulement,
Suzanne glisse au Comte le billet du rendez-vous.
Acte IV
La nuit, dans le parc du château, Figaro, qui se croit trahi par
Suzanne, laisse éclater sa jalousie et veut, avec une troupe qu’il a
rassemblée, surprendre le rendez-vous du Comte et de Suzanne. Mais la
nuit, les travestissements, la substitution des voix, favorisent une série de
quiproquos, d’échanges manqués, de baisers ou soufflets manquant leur
destinataire. Finalement tout rentre dans l’ordre : Figaro se réconcilie avec
Suzanne ; le Comte courtise, au lieu de Suzanne, sa propre épouse. Mais la
Comtesse lui accorde généreusement son pardon. Après la réconciliation
générale, la fête peut commencer.
